您的位置: 标准下载 » 国际标准 » DIN 德国标准 »

DIN ISO 8253-1-1992 声学.听力测试方法.第1部分:基本纯音的空气传导和骨传导阈值测力测定法

作者:标准资料网 时间:2024-05-19 13:06:52  浏览:8728   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Acoustics;audiometrictestmethods;part1:basicpuretoneairandboneconductionthresholdaudiometry;identicalwithISO8253-1:1989
【原文标准名称】:声学.听力测试方法.第1部分:基本纯音的空气传导和骨传导阈值测力测定法
【标准号】:DINISO8253-1-1992
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:1992-05
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:试验;试验;听觉阈;定义;规范(批准);试验条件;规范;听度阈测量;测量技术;骨传导;听阈测量;听力测定;声学;测量;听力计;空气管;试验报告;测试信号;调查;声场
【英文主题词】:Acoustics;Airtubes;Audiometers;Audiometry;Auditorythreshold;Boneconduction;Definition;Definitions;Investigations;Measurement;Measurementofthresholdofaudibility;Measurementsofthresholdofaudibility;Measuringtechniques;Soundfields;Specification(approval);Specifications;Testsignals;Testing;Testingconditions;Tests
【摘要】:Thedocumentlaysdownrequirementsandproceduresforcarryingoutbasicaudiometrictestsinwhichpuretonesarepresentedtothetestsubjectusingearphonesorbonevibrators.Electrophysiologicaltestmethodsarenotincluded.ProceduresforairconductionthresholdaudiometryforhearingconservationpurposesaregiveninISO6189.Whereapropriate,bothstandardshavebeenbroughtintolinewithoneanother.#,,#
【中国标准分类号】:A50
【国际标准分类号】:13_140
【页数】:14P.;A4
【正文语种】:德语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Informationtechnologyequipment.Safety.Part1:Generalrequirements
【原文标准名称】:信息技术设备.安全性.一般要求
【标准号】:BSEN60950-1-2006+A1-2010
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:2006-05-31
【实施或试行日期】:2006-05-31
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:胶粘剂;燃烧的;电缆分布系统;化学危害;电路网络;电路;夹具;可燃性;燃烧;通信;通信系统;通信技术;组件;计算机硬件;计算机软件;计算机;连接;触点;接触安全装置;容器;电流;切削;数据处理;数据处理设备;定义;设计;开发;二极管;尘埃;接地;EDP;电器;电接触保护;电触点;电击;插座;耐电强度;电气布线系统;电气设备;电气安全;能量;设备;人类工效学;脂肪;火灾;火灾危险;火险;适用性;气体;格栅;手柄;危害;热学;加热;高电压;信息;信息处理;信息技术;检验;绝缘;交互式的;激光辐射;激光器;插销;漏电;发光二极管;光;发光器件;低电压;人机;作标记;材料;测量;潮气;职业安全;办公室设备;办公机器;办公地点;油;操作台;操作的组织;过电流保护装置;PC;个人计算机;计划;粉末;压力;印制电路板;防电击;保护接地;辐射;安全;安全工程;安全规则;安全要求;短路保护;声音;声压;规范(验收);稳定性;表面温度;调查;系统开发;系统;技术;电信;温度;测试;测试条件;变压器;紫外线辐射;用户系统;用户;工作场所安全
【英文主题词】:Adhesives;Burning;Cabledistributionsystems;Chemicalhazards;Circuitnetworks;Circuits;Clamps;Combustibility;Combustion;Communication;Communicationsystems;Communicationtechnology;Components;Computerhardware;Computersoftware;Computers;Connections;Contact;Contactsafetydevices;Containers;Currents;Cutting;Dataprocessing;Dataprocessingequipment;Definitions;Design;Developments;Diodes;Dust;Earthing;EDP;Electricappliances;Electriccontactprotection;Electriccontacts;Electricshock;Electricsockets;Electricstrength;Electricwiringsystems;Electricalequipment;Electricalsafety;Energy;Equipment;Ergonomics;Fats;Fire;Firehazards;Firerisks;Fitnessforpurpose;Gases;Grids;Handles;Hazards;Heat;Heating;Highvoltage;Information;Informationprocessing;Informationtechnology;Inspection;Insulations;Interactive;Laserradiation;Lasers;Latches;Leakagecurrent;LED;Light;Light-emittingdevices;Lowvoltage;Man-machine;Marking;Materials;Measurement;Moisture;Occupationalsafety;Officeequipment;Officemachines;Officeworkingplaces;Oils;Operatingstations;Organizationofoperations;Overcurrentprotection;PC;Personalcomputers;Planning;Powder;Pressure;Printed-circuitboards;Protectionagainstelectricshocks;Protectiveearthing;Radiation;Safety;Safetyengineering;Safetyregulations;Safetyrequirements;Short-circuitprotection;Sound;Soundpressure;Specification(approval);Stability;Surfacetemperatures;Surveys;Systemdevelopment;Systems;Technology;Telecommunications;Temperature;Testing;Testingconditions;Transformers;Ultravioletradiation;Usersystem;Users;Workplacesafety
【摘要】:Thisstandardisapplicabletomains-poweredorbattery-poweredinformationtechnologyequipment,includingelectricalbusinessequipmentandassociatedequipment,withaRATEDVOLTAGEnotexceeding600V.Thisstandardisalsoapplicabletosuchinformationtechnologyequipment:?designedforuseastelecommunicationterminalequipmentandTELECOMMUNICATIONNETWORKinfrastructureequipment,regardlessofthesourceofpower;?designedandintendedtobeconnecteddirectlyto,orusedasinfrastructureequipmentin,aCABLEDISTRIBUTIONSYSTEM,regardlessofthesourceofpower;?designedtousetheACMAINSSUPPLYasacommunicationtransmissionmedium(seeClause6,Note4and7.1,Note4).Thisstandardisalsoapplicabletocomponentsandsubassembliesintendedforincorporationininformationtechnologyequipment.Itisnotexpectedthatsuchcomponentsandsubassembliescomplywitheveryaspectofthestandard,providedthatthecompleteinformationtechnologyequipment,incorporatingsuchcomponentsandsubassemblies,doescomply.NOTE1Examplesofaspectswithwhichuninstalledcomponentsandsubassembliesmaynotcomplyincludethemarkingofthepowerratingandaccesstohazardousparts.NOTE2ThisstandardmaybeappliedtotheelectronicpartsofequipmentevenifthatequipmentdoesnotwhollyfallwithinitsScope,suchaslarge-scaleairconditioningsystems,firedetectionsystemsandfireextinguishingsystems.Differentrequirementsmaybenecessaryforsomeapplications.Thisstandardspecifiesrequirementsintendedtoreducerisksoffire,electricshockorinjuryfortheOPERATORandlaymanwhomaycomeintocontactwiththeequipmentand,wherespecificallystated,foraSERVICEPERSON.Thisstandardisintendedtoreducesuchriskswithrespecttoinstalledequipment,whetheritconsistsofasystemofinterconnectedunitsorindependentunits,subjecttoinstalling,operatingandmaintainingtheequipmentinthemannerprescribedbythemanufacturer.
【中国标准分类号】:L60
【国际标准分类号】:35_020;35_260
【页数】:330P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Electricitymetering-Dataexchangeformeterreading,tariffandloadcontrol-Part21:Directlocaldataexchange(IEC62056-21:2002);GermanversionEN62056-21:2002,textinEnglish
【原文标准名称】:电量测量.计器读数、电费和负载控制的数据交换.第21部分:局域数据直接交换(IEC62056-21:2002);德文版本EN62056-21:2002、英文文本
【标准号】:EN62056-21-2002
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2003-01
【实施或试行日期】:2003-01-01
【发布单位】:欧洲标准学会(EN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:收费计数装置;费率;负载控制;能量测量;电流表;固定的;数据交换;物理性能;税控制;计数器;易动的;配电;电能;电子数据交换;数据通信;性能;会计;数据连接系统;PSTN;协议;传输协议;数据传输;电信计数;电流;英语;仪表读数;计算机硬件;局域网;特性;电度表;信息交流;数据传送;测量仪器;电气工程;规范(验收);连接;定义;数据网络
【英文主题词】:Accountings;Computerhardware;Connections;Counters;Currentmeters;Currents;Datacommunication;Dataexchange;Datalinksystem;Datanetwork;Datatransfer;Datatransmission;Definition;Definitions;Distributionofelectricity;Electricenergy;Electricalengineering;Electricitymeter;Electricitysupplymeters;ElectronicDataInterchanges;Energymeasurement;Englishlanguage;Fixed;Informationexchange;Loadcontrol;Localareanetworks;Measuringinstruments;Meterreading;Mobile;Performance;Physicalproperties;Properties;Protocols;PSTN;Specification(approval);Tariff;Tariffcontrol;Tariffmeteringdevices;Telecounters;Transmissionprotocol
【摘要】:
【中国标准分类号】:N22
【国际标准分类号】:35_240_60;91_140_50
【页数】:74P.;A4
【正文语种】:英语